Título: Alicia en el país de las maravillas (La novela de la película).
Título original: Alice in Wonderland (Book of the Film).
Idioma original: Inglés.
Autor: No se especifica.
Páginas: 251.
Editorial: Montena.
Año de esta edición: 2010.
Encuadernación: Tapa blanda.
Saga: Libro individual.
Alicia Kingsleigh está a punto de redescubrir un secreto fantástico...
Debajo de nuestro mundo hay un lugar donde un sombrerero loco comparte el té con liebres y lirones: una reina disfruta ejerciendo la tiranía, mientras bestias terribles y felinos que se desvanecen rondan el reino. Hay una forma de entrar a este mundo, y una joven de nombre Alicia la ha descubierto. Acompáñala mientras atraviesa la madriguera de conejo que la llevará a ese lugar, llamado Underland.
Esta historia es una excelente adaptación de la original Alicia en el país de las maravillas, y en el libro se puede apreciar igual de bien que en la película.
Yo lo leí luego de mirarla, por lo que ya sabía perfectamente lo que iba a ocurrir y cuándo, incluso con cada frase me iba imaginando la escena donde ocurría. Esto resulta un poco aburrido, por lo que creo que es mejor leerlo antes que ver la película, de esta manera seguro que sería un libro fascinante y estupendo.
Pero dejando eso de lado, considero que la historia es excelente. Y lo bueno que tiene el libro es que nos damos cuenta de ciertos detalles que tal vez en la película no nos resultan tan visibles. Como también seguramente en la película podemos notar otras cosas que en el libro no. Por eso, pese a que puede resultar muy repetitivo, se complementan.
Tiene un narrador externo, lo que es acertado para mostrarnos las escenas en donde Alicia no está presente. El ritmo es rápido, y además es un libro bastante cortito, sumándole que posee una historia entretenida, lo que lo hace una lectura muy amena.
No tiene demasiada descripción de los escenarios, tal vez para no hacer extenso el relato, pero creo que con los hermosos ambientes que posee el país de las maravillas debió de concentrarse un poco más en ese aspecto.
Utilizar muchos onomatopeyas, mayúsculas y repeticiones de vocales para resaltar los ruidos o gritos hacen una mejor representación de las escenas de la película. Me agradó este recurso.
Las personalidades de los personajes son el principal motivo del gran humor de la historia, si no fuera por ellos no existiría la mayoría de la gracia; además que logran ganarse cariño, por la simpatía y locura que poseen. Logran mantener bastante bien su manera de ser, comparándolos con los personajes originales de Lewis Carroll.
Lo que sentí que le faltó al libro fue atrapar las emociones del lector, es una simple narración de hechos que aunque nos entretiene, no logra cautivar de sobremanera.
Si les gusta el estilo de Tim Burton, tanto el libro como la película definitivamente les gustará, aunque para mí, la película supera al libro.
Es sin duda un libro para pasar el rato. Entretenido, pero que no logra encantar. Tal vez si lo leemos antes de ver la película, podría tener un mejor resultado. Es muy fácil de leer por lo que se nos pasará muy rápido y de seguro lo disfrutaremos.
|
—He estado considerando cosas que empiezan con la letra M: motín, malicia, matar, maldad... —dijo él.